Wie man Knoblauch pflanzt – How to plant garlic

Wie man Knoblauch pflanzt

How to plant garlic

Hallo ihr Lieben!

Der beste Zeitpunkt, um Knoblauch zu pflanzen ist im Herbst an einem Vollmond. Wie das geht bzw. wie ich es gemacht habe, zeige ich euch heute.

Hello everyone!

The best time to plant garlic is in the fall on a full moon. Today I would like to show you how I planted my garlic.

Ende Juni haben wir unseren Knoblauch vom letzten Herbst 2014 geerntet und die dicksten Zehen für die erneute Auspflanzung in diesem Jahr aufgehoben, damit wir die besten Gene weiterkultivieren.

We harvested our garlic planted last fall at the end of June and set the biggest cloves aside to plant them this fall to cultivate the best genes.

Der erste Schritt ist, die Knollen auseinanderzupflücken und die schönsten, dicksten Zehen herauszupicken.

First of all you have to disassemble the bulb into separate cloves and select the biggest ones.

Die guten ins Töpfchen und die kleinen in die Küche 😉

The good ones into the pot and the small ones into the kitchen 😉

Und so sieht eine Zehe von der Seite aus.

And here you can see a clove from the side.

Das ist die Spitze der Zehe, die beim Pflanzen nach oben zeigen muss. Es ist sogar schon etwas Grün zu sehen, wo sie mal austreiben wird.

This is the tip of the clove which needs to face upwards. You can even see a green tip on this one where the green leaves will appear.

Das ist die Zehe von unten. Deutlich sieht man den abgeflachten Hintern, bei dem die Wurzeln austreiben werden.

This is the bottom part of the clove. It is flat and the roots will grow out of it.

Mit der Spitze nach oben kommt die Zehe ca. 5cm tief in lockere, wasserdurchlässige Erde in warmer Lage.

Put the clove with the tip facing upwards around 5cm deep into loose water permeable soil on a warm spot.

Hier kommt jetzt noch etwas Erde drauf und dann heißt es warten :)

This one just needs a bit more soil on top and then just wait until it grows :)

Der nächste Vollmond und somit der beste Pflanztermin ist am 27.10.15.

Die Ernte beginnt Mitte bis Ende Juli und eine Knolle, die sich aus einer einzelnen Zehe bilden wird, kann bis zu 15 neue Zehen hervorbringen.

Im Sommer bekommt der Knoblauch einen Stängel, an dem unfruchtbare Blüten wachsen. Damit die Kraft in die Knolle geht, sollte man diesen Stängel herausschneiden. Die Blüten aufs Essen oder aufs Brot sind übrigens auch sehr lecker 😀

Viel Spaß beim Pflanzen 😉

Melina

P.S. Schenk mir doch ein Like, wenn dir der Beitrag gefallen hat. Du kannst auch meinen Newsletter auf der rechten Seite oben abonnieren.

Außerdem bin ich auf Facebook, Twitter, google+ und instagram zu finden :)

Auf Kommentare freue ich mich auch immer!

Sharing is caring

The next full moon and the best planting day will be on 27th October 2015.

The harvest time will be from the middle to the end of July and one bulb, which is grown from one clove, can produce around 15 new cloves.

Also in summer time the plant will grow a stem with flowers on them. To maintain a strong bulb growth you should cut the stems. The flowers are also delicious and edible on your meals or bread 😀

Have fun planting 😉

Melina

P.S. If you liked this post, please leave me a Like and share. Also you can subscribe to my Newsletter on the right at the top.

And you can follow me on Facebook, Twitter, google+ and  instagram :)

Sharing is caring

IMG_1669_Beitragsbild_Teil1IMG_0486_BeitragsbildIMG_1143_BeitragsbildIMG_1750_Beitragsbild

Please like & share:
Posted in Rezepte fürs Leben, Selbstversorgung and tagged , , , , .

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *